Панель настройки шрифта

НИУ «БелГУ»
Цвета сайта:

Настройки шрифта

Настройки шрифта:

Выберите шрифт Arial Times New Roman

Настройки интервала:

Выберите интервал между буквами: Стандартный Средний Большой

Закрыть окно настроек Вернуть стандартные настройки

 


Форумы НИУ «БелГУ»

Тематические внутрикорпоративные форумы университета, участниками которых могут быть все пользователи интрасети НИУ "БелГУ" и читатели университетской Научной библиотеки.

Если у вас есть идеи, предложения и темы для обсуждения в форумах, обращайтесь в управление информатизации

Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 След.
Ответить
Язык – это дар, доставшийся народу, Язык, по Гумбольдту, – дар, доставшийся народу, как жребий, как некое предназначение его грядущего духовного бытия
 
АУ! Уже и новый учебный год начался, а мне все ни как никто не ответит как писать
Цитата
из новых пишет:
все эти sms, Dj, jps, vip и др-пр?
А?!?:D:?:
 
Цитата
из новых пишет:
Тогда скажите,пжасста, почему в русском языке так и не нашлось достойных замен всех этих sms, Dj, jps, vip и др-пр? Может, всетаки слабоват великий и могучий в передаче некоторых современных понятий?
Уважаемый почти анонимный «из новых Гость»!
На мой взгляд, Вы некорректно ставите вопрос о «достойных» заменах «всех этих sms, Dj, jps, vip и др-пр». Если Вы имеете в виду под «достойными» заменами некоторые «подходящие», «соответствующие», то в русском языке нет и не будет таких. Причина проста: часто нет надобности придумывать новое слово для нового явления, у которого уже есть название. Так что проще записать по-русски: или как звучит, или как пишется, или буквально перевести. Ровно так же, как ни в одном языке «не найдется» понятий, если такие взяты из чужой культуры и чужого языка (последние два в английском из русского – «преемник» и «крыша»).
Что же касается предложений о соответствии приведенным вами словам, то тут можно кое-что предложить.
sms – смс, смска, эсэмэска, эска, сообщение, нотка, коротка
Dj – диджей, диск-жокей, жокей, ведущий, джинс, жейка
jps (видимо, всё-таки GPS?) – джипиэс, навигатор, определитель, карта, водитель, поводырь, наводчик, наводка, говорун, балабол
vip (значение этого слова до сих пор неясно, поэтому что понимать под русским соответствием – неясно: особое отношение? особое положение? особое предложение?) – в зависимости от контекста: вип, статус, очень, особый, исключительный.
Замечу также, что из названных Вами слов и явлений только смску, пожалуй, можно считать весьма распространенной. Навигатор спокойно заменяет неудобную джипиэс. А диджей и вип – слова ограниченной сферы употребления.
 
Ну наконец что-то написали! Пасибки!:D
а всеравно так никто не говорит не пишет, чесслово!:D
Цитата
Федорченко П.Ю. пишет:
А диджей и вип – слова ограниченной сферы употребления
:?:И ничуть не ограниченного:?:
 
Обращаюсь ко всем «Гостям» и читателям  нашего  Форума с размышлениями  по поводу его (Форума) функционирования и действенности.
1) За более чем полугодовое его существование  я пришла к  неутешительному выводу  о равнодушии нашей молодежи к проблемам речевой культуры.  Об этом свидетельствует  «вялотекущее», отнюдь не «бурное» обсуждение даже таких острых и, как мне казалось, интересных  для молодежи проблем, как «Word –code», сквернословие,  «гэканье» и пр. Всплески  активности наблюдались  только  после   рекламы Форума в  каком-либо из сообществ – или, того хуже, когда я «настоятельно  советовала» (т.е. практически заставляла)  студентов или школьников зайти, почитать, высказаться.  При этом многие  из таких «вымученных»  высказываний  были  вялыми, просто констатирующими тот или иной факт, что   малоинтересно,  поскольку   констатация факта  на развитие  дискуссии не влияет. 2) Может, думаю,  причина в том, что мы мало «раскручены»? Мало о нас знают?  Но сейчас практически все студенты и преподаватели  ежедневно заходят на университетский сайт – неужели не  натыкаются  на «Ресурсы» - «Форумы» - «Наш язык сегодня»? 3) Многие  отговариваются: совсем, мол,  некогда, но при этом могут часами «тусоваться» в соцсетях. Почему? Обсуждать, как вчера «поржали у Ирки»,   интереснее, чем   то, что  предлагаем  обсуждать  мы?  4) И еще мне кажется, что мы слишком «раздробились» по рубрикам (их уже 15!), и иногда затрудняешься, в какую же из рубрик «податься», если  говоришь вообще  речевой культуре современников. Например, даже это обращение  не знаю,  куда  лучше прикрепить.  Надеюсь  (честно сказать, слабо…) на то, что услышу какие-либо советы по улучшению и оживлению работы форума. Редактор форума Т.Ф.Новикова
P.S. Да! И благодарю всех тех, кто заходит на форум по желанию, по интересу,  по неравнодушию к своему «времени и месту», кто  задаёт  вопросы, кто имеет позицию и умеет её отстаивать…  :idea:
 
случайно попала на ваш форум. надо действительно больше его PR-ить, чтобы больше знали. ну и конечно, что правда то правда - некогда. из универа рвемся домой, а там уже не до универского сайта, больше тянет в сети. если бы это обсуждали в сетях, больше бы было постов. Natali
 
Процитирую  из интервью Максима Кронгауза:
- Поговорим про «иностранщину»…
- Я в принципе не против заимствований. Я только хочу, чтобы русский язык успевал их осваивать. Есть подозрение, что за красивым звучанием - ноль содержания. И тут, в авангарде тенденции, слово «менеджер». Абстрактность, голая функция. Такие же супервайзер, креатор, пиарщик... Слава Богу, наш язык действительно могуч, потому что тут же придумал слово-пародию - манагер.
…………………………………………………………………………………………………………………….
- Но есть ведь Закон о государственном языке - он не допускает «использования слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка».
- Этот закон вроде как защищает русский язык. Но от кого? От нас, его носителей. Госаппарат пытается распространить свою власть на эту плохо управляемую сферу. Мне очень не хочется, чтобы по поводу языка издавались какие-то законы и постановления и меня, и мой родной язык таким образом регулировали бы. Ведь это не американцы и не итальянцы протаскивают в нашу речь свои слова, это не кто-нибудь изобретает креведко-медведко, а мы сами.

Ну что тут добавить?
:?:
 
Цитата
MAXIM пишет:
Мне очень не хочется, чтобы по поводу языка издавались какие-то законы и
постановления и меня, и мой родной язык таким образом регулировали бы.
А мне как раз кажется, что такие законы не помешали бы. А то мы уже все что угодно и говорить и писать стали, просто не язык, а какое-то ведро помойное. Все-таки надо какие-то вещи регулировать, правила пожестче вводить. :?:
 
Вяленько в нашей стране (и в т.ч. в области) идут дела с русским языком. 1) День славянской письменности прошел - нигде, в т.ч. на вашем форуме, ничего нового и интересного не появилось!
2) Теперь и День  русского языка и Пушкина прошел - так же глухо.
3) ЕГЭ  по русскому прошел - нет новых перлов и впечатлений.
В общем, никому он не нужен, ваш "Наш язык"!
 
К вопросу о жаргоне. На одном из сайтов такси Белгорода увидела интереснейший словарь жаргонов водителей такси.

Отдельные слова и выражения:

Баржа - таксомотор марки ГАЗ-2410.

Букет - радиопозывной Центральной диспетчерской, использовался водителями радиофицированных такси.

Доза - стакан водки (бутылка на троих), который многие таксисты принимали после смены (для некоторых число доз доходило до двух и трех)

Дутье - ежедневный предрейсовый (или послерейсовый) медосмотр с обязательным контролем на трезвость.

Варзуха- таксомотор, прошедший капитальный ремонт в условиях авторемонтного завода (обычно, 2-го ВАРЗа)

Ехать конем - т.е. ехать без пассажира, холостым пробегом.

Железка, сика- азартные игры на деньги, наиболее популярные у таксистов-игроков.

Контора - приспособление для злоупотреблений с таксометровым оборудованием, позволяющее присвоить часть выручки.

Кочережка - специально выгнутый крючок из упругой проволоки, при помощи которого можно было проникнуть внутрь таксометра и изменить сумму к оплате за проезд; проделывалось это в тот момент, когда пассажир временно покидал такси.

Курская дуга (короткая дуга)- маршрут от Курского вокзала до площади 3-х вокзалов (Комсомольская площадь).

Красная шапочка - таксомотор марки ГАЗ-21, имеющий окрашенную в красный цвет крышу (так в конце 60-х годов красили крыши машин такси светлых тонов на ВАРЗе и в таксопарках).

Креветка - таксомотор марки ГАЗ-24.

Лапша - мелкие чаевые, которые обычно оставляли «додики», «шляпы» и «афанасы».

Летучка - машина линейного контроля; ежедневно в городе работало несколько десятков экипажей по контролю за работой водителей такси на линии, кроме того, контроль за работой такси осуществлялся общественными экипажами, состоящими из числа ответственных работников парка.

Объявка - потребовать с пассажира плату за проезд, независимо от показаний таксометра, выше, чем реальная стоимость проезда (один из видов обсчета пассажиров)

Обслужить пассажира:
-за прибор - т.е. взять плату строго по показаниям таксометра;
-за два прибора - соответственно, в двойном размере
-за три прибора - в три раза выше

Оттяжка, тягло, вожжи- крючок, при помощи которого главный трос спидометра выводился из зацепления с ведущей шестерней, в результате чего спидометр и таксометр переставали считать пройденный километраж, а плата с пассажира взималась по договоренности и пополняла личный карман таксиста.

Переключатель - работник Центральной диспетчерской, который направлял с привокзальных стоянок свободные такси в распоряжение ЦД для выполнения предварительных заказов, когда у диспетчеров не хватало машин для выполнения заказов.

Подбор пассажиров - один из способов дополнительного заработка для таксиста, когда он подбирал пассажиров, едущих в одном направлении, и получал с каждого полную плату по показаниям таксометра, что увеличивало выручку в несколько раз.

Подсадка пассажиров - в уже занятую пассажирами машину на маршруте следования подсаживался другой пассажир, едущий в попутном направлении, а плата за проезд взималась с каждого полностью.

Подсадчик - человек на крупных стоянках такси, обычно из числа бывших таксистов, который за небольшую мзду от водителя или пассажира сажал пассажира в такси, заранее обговорив с ним плату за проезд выше показаний таксометра и сообщал это водителю.

Провезти пассажира «на попа», «в светлую», «на светлейшего» - т.е. без включенного таксометра, закрыв при этом зеленый фонарь «свободен» при помощи перчатки или специального непрозрачного колпака; при таком способе присвоения выручки у водителя значительно возрастал холостой пробег, что сразу же отслеживалось в таксопарке, поэтому подобные махинации проделывались от случая к случаю и не носили системного характера.

Сарай- таксомотор с кузовом «универсал».

Столбик - специальные колонки прямой телефонной связи с Центральной диспетчерской, устанавливались на многих городских магистралях и стоянках такси; ключ от «столбика» каждый водитель был обязан иметь в машине

Толкушка - цифровой механизм штамп-часов, который водители, допускавшие самовольную переработку на линии, использовали для подделки в сторону уменьшения реального времени нахождения на линии и занижения суммы полученной выручки.

Удавка - легко съемная пломба, обычно, с разделительного редуктора, позволяющая недобросовестному водителю изменять показания таксометра и спидометра с целью присвоения части выручки, такая пломба также легко возвращалась на место.

Цепочка - показания спидометра и таксометра, которые заносились в путевой лист перед выездом и при возврате с линии – арифметическая разница показаний «цепочки» показывала, какой пробег.

6-я рота - гроза всех таксистов, мобильное подразделение Службы движения, осуществляющее контроль за работой таксистов и контролеров-диспетчеров на всей территории города.
 
К вопросу о развитии языка. Порой наш "великий и могучий" совершает невероятные кульбиты. Например, в конце 80-х годов XX века с лёгкой руки М.С.Горбачёва (генсека КПСС) слово "перестройка" стало неологизмом в качестве политико-экономического термина, определяющего новый вектор развития нашего государства на том этапе. Очень быстро слово "перестройка" в данном значении перешло в активный словарный запас. А с развалом СССР в 1991 году оно "благополучно" кануло в Лету, то есть стало устаревшим (в указанном значении).
Да, чем интенсивнее протекают общественные процессы, тем активнее пополняется лексика новыми единицами, тем быстрее некоторые слова устаревают и переходят в пассивный запас.  
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 След.
Ответить
Читают тему (гостей: 13)
Форма ответов
Текст сообщения*
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Файл
Загрузить файлы